★ Always About Feelings(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Clear water and green mountains, all into dream
Soft wind and green bamboos, always about feelings
Swallow dapped in the Murmuring brook, in mouth holds spring returning
Cicadas sound in the drizzle to summer tunefully
2016年1月17日寫詩翻譯
On January 17,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 總關情(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
碧水青山皆入夢
柔風翠竹總關情
潺溪燕點銜春返
細雨蟬清朝夏鳴
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem