触景生情
山花古道嫣然浅笑
别梦长亭辗转浮生
那季芳菲撰写故事
此时弯月痴迷风情
Am Moved By What I Sees
The hill flowers on the ancient road
beautiful to smile
Dreams of farewell in the pavilion
floating life passed through many places
That season of flowers and plants
wrote a story
At present the bend moon
is obsessed in the feeling of wind
4/22/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5778首对联体诗
The 5,778th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem