Я чересчур легко писала: всё, конец.
То светлячком горящей сигареты,
то быстрым росчерком шагов бесцельных,
то трубкой не поднятой — она покрыта
палящим инеем молчания.
Любимый мой автограф: немота.
С утра
остывшим пеплом тьмы подёрнут воздух
и зеркало на стенке в кракелюрах,
как тонкий лёд над пустотой.
И кот на кухне охотится
на тощих тараканов.
О если б выжечь
всё мной написанное — для нас оставив
лишь то, что будет
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem