An Ingenuous Tribute
I dislike wars ever fought in this world and still out
I despise everyone who supports the wars
I hate to hear endless pity of it
And the pity wars distilled.
The past years of history expose
Countless unholy rituals of ruin
How the wars unleashed dreadful havoc
Of fear and departed depopulated race
Like horrific gale emphasised in
Boundless sufferings and bleedings.
Among the dying and the dead,
The foes who died and those who triumphed
Were not heroes or dauntless.
Amidst the thunder like charges of guns,
The deplorable wail of innocents end in
pity of solitude.
And placid mind of kind hearted would
But the dreadful yell of warriors might
neither be heard
Or be preserved as salient monuments.
True war is such when fought for justice
Nor is it a glorious element to conquer tyrant’s lust.
But the tears of living whose dears forfeited
Their valuable life for ever
For the sake of the greed of the rulers
Are so heinous and fickle to hear.
Such hardest penance is the gloomy scene
In horrifying spirit is the truth untold.
The piteous recognition of victory is
The savages tribute of mourners.
The manifestation of false harmony
Is like chorded shell from the mouth of
But Oh! Why this world’s womb so harsh
For the blood of innocents?
Why so nasty with dismay and dishonour
Against the simple human wishes?
The truth always lies too deep to delve
But when that is out, courage might not be mystery
To defend against all false hood that encumber
the dignity of mankind.
Thus, war becomes inevitable to protect the distressed
From the vampires claws who enslaved them
Mercilessly with out distinct cause.
In contra, I would prefer to glorify such warriors
Who could terminate all the falsehood and hatred
To establish kindness and love, considering that
All enmity should be driven out.
But in the depth of my groaning heart
In my weary consciousness
I dislike wars and shall dedicate
Ingenuous tribute to those innocents
Like a chauvinist over this blood spilled land.
DILIPBHASKER MATHRA's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (An Ingenuous Tribute by DILIPBHASKER MATHRA )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Fire and Ice, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Dulce et Decorum Est, Wilfred Owen
Poem of the Day
- Modi Saheb, Bijay Kant Dubey
- Inspiration Is Dead In Me, Bijay Kant Dubey
- Brothers, Raymond A. Foss
- Politician, Asit Kumar Sanyal
- My Brother, Raymond A. Foss
- If We Ever Meet Again....., Lichu Thomas
- Because I Care, Shahid Hussain Chouhdry
- o! she's gone away, Hrishikesh Bharadwaj
- Bombs, Stratis Havarti
- Harmony, Asit Kumar Sanyal