Ang isang ibon kapag gusto mong alagaan
Ay huwag mong ikukulong sa isang hawla
Na maaring maliit o malawak, pangit sa hindi,
Malinis sa marumu o kaya ay pinaghirapan sa hindi
Pagkat maaari itong matutong manuka
Tandaan mo maghahanap at maghahanap
Ito ng butas para matakasan
Malay mo baka bukas ay hindi mo mamalayan
Ang alaga mo pala ay nakatakas na
O kaya ay sumakabilang na dahil sa lungkot
Ang payo ko lang, pakawalan mo ang ibon
Sanayin itong lumilipad sa ere nang mapaamo ito
Paminsan minsan ay alayan ng pagkain
Huwag lang masobrahan pagkat nakakasama
Sanayin mo siyang padapuin sa'yong kamay
Nang maramdaman niyang iyong kalinga
Tingnan mo mamaya at magiging maligaya ang ibon
Tiyak maging ikaw din, sobrang saya mo pa nga nyan.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem