Sometime, I'll sleep and have dreams
A dream in which I'll be engaging in sex
With the loose folds of skin and cellulite
around Maya Angelou's neck
I use the word engage b/c I don't think
It'll be my idea or if I would even want to be a completely willing
Participant
You know how dreams go: you're able to detach
So anyway, all the while she'll be reciting her verse
In that overly inflected, pretentious and annoying grandmotherly Huxtable
Tone she uses and
Right as the nauseousness becomes unbearable
And I fear I won't be able to keep the contents of my
Stomach from forcing itself out and onto her face
She starts to devour the entirety of my lower abdomen
The sickness I was feeling quickly dissipating and the
Realization that she's no longer speaking and merely
Gnashing, ripping and eating my viscera
I return to an almost homeostasis
A comfortableness
Polby Saves
Copyright © 1996-Present
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem