The death bell hears somewhere
This death which I feel miserable to bear
A death not nature's will
But technology's superpower
Guess who am I and also my life
Where a portion of day was I served you
From every corner of world I was cautious
And prompt delivery always you asked
And bravely met the challenges on addresses
Where somewhere it was totally mistaken
In every household we appeared sometimes
And very patiently we behaved to you all
And delivered from our bags in time
Messages were there, love letters were there
Fixation of marriages, greetings of festivals
The more you welcomed when we opened money bag
And gave you the money sent by your dear one
In distant place they lives and sent you
A pretty some for existence and safety of life
The death bell hears from somewhere
Where things are changed to your favor more easily
Money can be transferred in seconds
Messages and photos send instantly
No more letters there to serve you
Unless the sender likes a delivery in hand
Guess why my death bell rings in heavy sound
I fear the death anytime as you wish
But still it lags for a time unprepared
I am a Branch Post office or Dak Kar in village.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem