文笔
煦煦春光,梅红落处诗心瘦
潺潺流水,更漏尽时酒梦酣
奇文焕彩,几斗文章堪养性
妙笔生花,千钧笔力可移山
Article And Pen
The warm spring sunlight
place of the plum blossoms fell
the poetic heart was thin
The murmuring flowing water
when the end of the night
the wine was dreaming
A remarkable piece of writing is wonderful and colorful
several dou of articles can nourish my nature
Writing like an angel
a thousand kg of the pen power can move a mountain
4/30/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8386首对联体诗
The 8,386th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem