Το ψέμα και το λάθος του φαίνονται γνωστά
Τα συνάντησε καθώς το πλήθος τον πλησίασε
Τον περσινό χειμώνα
Η ζωή του άχαρη, χωρίς αλήθεια, χωρίς φως
Το ψέμα του κυρίαρχο και ζοφερό
Οι μέρες κενές, άδειες και μοναχικές
Και αυτή λείπει
Λείπει και η αγάπη της και το φως της
Και ο θυμός της
Αυτός ο θυμός τον κρατούσε ζωντανό
Τώρα που έφυγε και αυτός
Τώρα ξεχνάει πάλι την αλήθεια
Γεμίζει το σπίτι του με λουλούδια άχρωμα,
Με μυρωδιές ξένες
Και με ανθρώπους που δεν γνωρίζει πλέον
Είναι η νέα ψεύτικη ζωή του
Η ζωή που θα ήθελε να ζήσει
Αλλά ο φόβος την ντύνει με
Χρώματα σκούρα, με ψέμα και πόνο
- - - - - - - - - - - - - - - -
The lie and the mistake seem to him familiar
He met them while the crowd approached him
The previous winter
His life charmless, without truth, without life
His lie dominant and dark
The days vacant, empty and lonely
And she is away
Her love and her light are away
As well as her anger
This anger kept him alive
Now that it left too
Now he forgets again the truth
He fills his home with colorless flowers,
With foreign smells
and foreign people
This is his new artificial life
The life he wanted to live
But fear clothes her with
Dark colors, with lie and pain
it's unclear to me what the " lie" is. and here: " But fear clothes her with" i'd think you want " him" , not " her" . ? i read this in English, not knowing Greek. interesting story. yes, people can be surrounded by other people and activities and things and still be lonely, their lives " vacant" . bri :)
It is about a man who lives in lie and deceit, in darkness. The woman helped him find the light, the true life even with her anger. But now she left him. He lives a fake life. Maybe the translation was not correct...
It is about a man who has built his life in lie, in deceit. He lives a fake life. The women has leading him through the light even with her anger, but now she has left him. Maybe the translation was not correct..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Her love and her light are away As well as her anger This anger kept him alive Now that it left too Now he forgets again the truth. your poems makes us think a lot of life and love. tony