At the Close of the Year
Let hearts and tongues unite,
And loud thanksgivings raise:
'Tis duty, mingled with delight,
To sing the Saviour's praise.
To him we owe our breath,
He took us from the womb,
Which else had shut us up in death,
And prov'd an early tomb.
When on the breast we hung,
Our help was in the Lord;
'Twas he first taught our infant tongue
To form the lisping word.
When in our blood we lay,
He would not let us die,
Because his love had fix'd a day
To bring salvation nigh.
In childhood and in youth,
His eye was on us still:
Though strangers to his love and truth,
And prone to cross his will.
And since his name we knew,
How gracious has he been:
What dangers has he led us through,
What mercies have we seen!
Now through another year,
Supported by his care,
We raise our Ebenezer here,
"The Lord has help'd thus far."
Our lot in future years
Unable to foresee,
He kindly, to prevent our fears,
Says, "Leave it all to me."
Yea, Lord, we wish to cast
Our cares upon thy breast!
Help us to praise thee for the past,
And trust thee for the rest.
John Newton's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (At the Close of the Year by John Newton )
- The ones we Love, Leroy Numa
- Unriven, Saiom Shriver
- Mid-City's Nursery Rhyme, James B. Earley
- Mum's Birthday, Raghda Ashraf Soliman
- Limerick-14, DEEPAK KUMAR PATTANAYAK
- When My Ship Comes In, Mawunyo Adjei
- With elegant grace she overflowed, Erato
- My Words, Asit Kumar Sanyal
- Sealed, Valerie Dohren
- Enamored Love, Lilly Emery
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(31 May 1819 - 26 March 1892)