So still—so still! Only the endless sighing
Of sad Æolian harp-notes overhead;
Only the soft mass-music for the dying;
Only the requiem for the newly dead!
So strangely dim!—the grey mist on the heather,
The chill cloud-twilight in the wind-stripped bowers,
Where gold and scarlet sunlights lay together
On harvest fruit and summer wealth of flowers.
So empty now!—only the dead leaves sifting
The dead brown berries underneath the trees;
Only my fair dead treasures idly drifting
About my footsteps in the autumn breeze.
All over now! No flowers that must be tended
Are left to grow upon the open plain;
No fruits to ripen; for the harvest's ended—
There's no more need for either sun or rain.
The infinite hope, the boundless, strong endeavour,
The love and joy I never thought to sum,
The precious things that were to last for ever—
All gather'd now, and nothing more to come!
Only the shroud of snow, the white star-tapers,
The passionate storm-winds, wailing in the air;
Only the icy rain and tearful vapours,
Only the winter darkness of despair!
* * * * *
So still, so sweet! with tender breezes blowing
Amongst the hills and o'er the Lowland sod,
And golden drifts of dead leaves softly strowing
The seed-graves hollow'd by the hands of God.
So grey and calm! the crimson glory faded
From this low sky, pale blue and purple-barred—
This placid sea, with steel and silver shaded—
This fair earth, now with autumn furrows scarred.
In the decay such chasten'd beauty blending—
Beauty late-born of peace, and hope, and rest,
As in a saintly life when near the ending,
When all its strife and labour has been blest.
The harvest-time is past. But there remaineth
The well-stored treasure-house—the hidden seed
That dead leaves help to nourish, which containeth
The germ of a new life that's life indeed.
Ada Cambridge's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Autumn by Ada Cambridge )
- Make in India, gajanan mishra
- Respectable, Dean Meredith
- Artists, kassem oude
- दिनैनि गोसोखांथियाव, Ronjoy Brahma
- Make others do, gajanan mishra
- MY FEELINGS FOR YOU, AMADU KAMARA
- From Gandhiji's Quotes for Gandhi Jayanthi, Dr John Celes
- Seeing, Aparna Chatterjee
- O American Girl, Will You Take With You?, Bijay Kant Dubey
- A Woman in Love, Akhtar Jawad
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Philip Booth
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Heather Burns
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)