Sezai Karakoç

(Ergani)

Balkon


Çocuk düşerse ölür çünkü balkon
Ölümün cesur körfezidir evlerde
Yüzünde son gülümseme kaybolurken çocukların
Anneler anneler elleri balkonların demirinde

İçimde ve evlerde balkon
Bir tabut kadar yer tutar
Çamaşırlarınızı asarsınız hazır kefen
Şezlongunuza uzanır ölü

Gelecek zamanlarda
Ölüleri balkonlara gömecekler
İnsan rahat etmeyecek
Öldükten sonra da

Bana sormayın böyle nereye
Koşa koşa gidiyorum
Alnından öpmeye gidiyorum
Evleri balkonsuz yapan mimarların

Submitted: Monday, December 16, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Balkon by Sezai Karakoç )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Moonlit Night, Tu Fu
  7. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. The Angler's Ballad, Charles Cotton
  10. Dreams, Langston Hughes

Poem of the Day

poet Tu Fu

Tonight at Fu-chou, this moon she watches
Alone in our room. And my little, far-off
Children, too young to understand what keeps me
Away, or even remember Chang'an. By now,

...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Francis Ledwidge

 

New Poems

  1. A Preface to My Autobiography, Valsa George
  2. Haiku - Life, chandra thiagarajan
  3. An educational song., Gangadharan nair Pulingat..
  4. Not permanent, hasmukh amathalal
  5. UNKNOWN, Fatima Obaid
  6. My Fight, Rusty (Ed) Gibson
  7. Remembering Poem, Kyle Schlicher
  8. In HIm Alone, david kush
  9. Irony of the world., Gangadharan nair Pulingat..
  10. Don't Cry, Kyle Schlicher
[Hata Bildir]