O! You that is wiser than the ancestors
Who in their right mind saw the need
For apropitiation
Who also by understanding and deeds
made ready a corridor
Through which you, now come, blasphames
O! You that seems taller than the palm
trees
Who standing tall can the distance far,
see
And survived through a thousand wild
wind
Yet humble to borrow wisdom from ancient
surroundings
O! You that is brighter than the sunlight
Whose benevolence give to the dark light
Having power humongous enough to tear
without a fight
Yet in obedience will not move from its
tie-line
O! You that seems louder than the thunder
Whose very sound doth make the clouds cry
And wipes of lightning here and there,
would bring a fire spark
But never will loose the orderings of
its season
Hear me o! Child of confusion
Harken! That the fire consumes not
Or the sun illumes not
Lest the palm refuse to guide thee to
the ancient path
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poetic imagination, Ezekiel. You may like to read my poem, Love and Iust. Thanks