天地间
莫看梅疏休惜墨
只因浪遏不飞舟
不知天上千年月
可解世间一缕愁
Between Sky And Earth
Don't see plums are sparse and don't cherish ink
Because of the waves stop, the boat can't fly
It can eliminate a wisp of sorrow in the word
Don't know millennium moon in the sky
6/23/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10373首对联体诗 The 10,373th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Between the sky and earth the sorrow is flying as black clouds now the wounded heart is following a moonless night........