Remember that breakfast one November —
Cold black grapes smelling faintly
Of the cork they were packed in,
Hard rolls with hot, white flesh,
And thick, honey sweetened chocolate?
And the parties at night; the gin and the tangos?
The torn hair nets, the lost cuff links?
Where have they all gone to,
The beautiful girls, the abandoned hours?
They said we were lost, mad and immoral,
And interfered with the plans of management.
And today, millions and millions, shut alive
In the coffins of circumstance,
Beat on the buried lids,
Huddle in the cellars of ruins, and quarrel
Over their own fragmented flesh.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
If the poem mentions 'millions huddled in cellars of ruins....'does it not inform what Ginsberg later cries in the Howl? Why then is Rexroth not recognized for his contribution to the new era revolution of the Beats?