Bird By Danusha Lameris In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Bird By Danusha Lameris In Hindi/Urdu Translation



Parinda
hum andhere main couch pe bathay thay
paaltu pashooN ki baatain kar rehay thay
bachpan main, main keh rehi thee main ne
ek neela tota paala tha jisay main ghar k andar
uDnay ki ijazat deti thee aur kabhi kabhi ghar k bahr bhi
jabvo uDta hua devdaar aur eucalyptus peDon ki branchoN
pe jaa baitha tha aur beejo k ghund aur tenhioN k beech
apnay aap ko sambhalay rakhta tha.

to be continued


Bird
Danusha Laméris

We were sitting on the couch in the dark
talking about first pets, when I told him how,
as a girl, I kept a blue and white parakeet I let
fly around the house and, sometimes, outside,
where he'd land on the branches of pine
and eucalyptus, balancing between seedpods
and spines. Only, while I was telling it,
my companion began to stroke, very lightly,
the indent of my palm, the way you do when you're
sitting in the dark with someone you've never kissed
but have thought about kissing. And I told him
how my bird would sit on a high branch and sing,
loudly, at the wonder of it—the whole, green world—
while he traced the inside of my arm with his fingers,
opening another world of greenery and vines,
twisting toward the sun. I loved that bird for his singing,
and also for the way his small body, lifted skyward,
made my life larger. And then it was lip-to-lip,
a bramble, and it was hard to say who was who—
thumb to cheek to chest. The whole ravening.
When I told him I did not clip my bird's wings,
I was talking about hunger. When he pressed me
hard against the back of the couch, named a litany
of things he'd do to me, I wanted them all.
I, too, have loved to live in a body. To feel the way
it lifts up the octaves of sky, cells spiraling
through smoke and mist, cumulus and stratus,
into that wild blue. And though I knew
there was always a hawk somewhere in the shadows
ready to snatch his heart in its claws, still,
I couldn't help letting that parakeet free.

Monday, December 30, 2019
Topic(s) of this poem: bird
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success