Henry Wadsworth Longfellow (27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)
Blessed Are The Dead. (From The German)
O, how blest are ye whose toils are ended!
Who, through death, have unto God ascended!
Ye have arisen
From the cares which keep us still in prison.
We are still as in a dungeon living,
Still oppressed with sorrow and misgiving;
Are but toils, and troubles, and heart-breakings.
Ye, meanwhile, are in your chambers sleeping,
Quiet, and set free from all our weeping;
No cross nor trial
Hinders your enjoyments with denial.
Christ has wiped away your tears for ever;
Ye have that for which we still endeavour.
To you are chanted
Songs which yet no mortal ear have haunted.
Ah! who would not, then, depart with gladness,
To inherit heaven for earthly sadness?
Who here would languish
Longer in bewailing and in anguish?
Come, O Christ, and loose the chains that bind us!
Lead us forth, and cast this world behind us!
With thee, the Anointed,
Finds the soul its joy and rest appointed.
Poet Other Poems
- A Ballad Of The French Fleet. (Birds Of ...
- A Day Of Sunshine. (Birds Of Passage. Fl...
- A Dutch Picture. (Birds Of Passage. Flig...
- A Gleam of Sunshine
- A Nameless Grave
- A Psalm of Life
- A Shadow
- A Song Of Savoy
- A Summer Day By The Sea
- A Wraith In The Mist. (Birds Of Passage....
- Afternoon in February
- Allah. (From The German Of Mahlmann)
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.