Blooming On The Willow Shore. Who Returned From The Past Life To This Life? Poem by Luo Zhihai

Blooming On The Willow Shore. Who Returned From The Past Life To This Life?

花开柳岸,谁从前世转今生

出句:
花开柳岸,谁从前世转今生【不正师太】
对句:
月照黄河,水自南方流北国【不正师太】
月照西湖,她记往情还此爱【C*02【听涛】】
月落西山,我自南疆来北国【静融才女清灵】
月落乌江,尔自长空飘远渡【老陈醋(拒聊)】
月落云山,自古曾经悲过往【大掌柜】
月上捎头,望尽苍穹亲大地【多彩鱼】
月印山溪,水自南方流北塞【联对联】
月映镜台,我叹少年成白发【镜水尘风】
月过星河,尔以新情温旧梦【书冩、悻畐】
雪落天山,自有今朝移旧岁【天山白雪】
雨洒江中,吾用曲风迎赏客【快乐阳光】
春暖神州,人到新年辞旧岁【神仙说道2012】
雾隐蟾宫,枉变青丝成皓首【没事多喝茶】
浪涌沙滩,我到年华看锦瑟【联乡-TR】
情断竹梅,我在后身怀旧梦【久牛】
情落人间,月在此时翻旧梦【冷血狐】
燕入农家,飞过他乡来此处【老张】
燕唱春屏,丝吐新芽脱旧貌【鸣鸿刀】
鸠占鹊巢,别把他功归己有【速行过客】
蛾破茧团,蚕自性灵出趣翅【轶铭★つ青禾】
叶落崖中,怎觅黄泉寻碧落【烈焰如歌】
思接天涯,应恨同时如异代【雪泥鸿爪】
魂落三生,君自忘川来彼岸【翰墨★つ邀月共醉】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Thursday, September 7, 2017
Topic(s) of this poem: dream,flower,life,love,moon,new,old,person,tree,world
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success