Flecks of joy flick through bounty of beauty
blessing slips over grin sparking over stone
as moonlit flits across the darkness of door
soul awakes by eternity in ages and eons
yet not divine but from a true heart unknown
graces of beauty yet trudges through barriers
verdant green and blue dusts all when similar
as sizzles of rain reels through the dusty summer
love moves faster all across sky azure in unison
all dimensions by distances slowly blur in blue
space seems to mingle by melting shadow of dream
tranquility finds truth of reason yet unobtrusive
mirror never fails to find its image even being virtual
depth of silence slowly precipitates over rune of shadow
yet know time and space even differs by creed of variety
knowingly unknown riffles resolute from crowd within
special conceptual metaphors: ''soul awakes by eternity in ages and eons'' ''space seems to mingle by melting shadow of dream'' ''tranquility finds truth of reason yet unobtrusive'' ''knowingly unknown riffles resolute from crowd within '' as the highest “game”, played with symbols and rhetoric....10++
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I want to thank you for saying 'hi' as poemhunter is like walking into a strange city where you know no one...slowly you begin to recoginze old faces...but it's really the new ones that matter...your poems have a fresh aroma of new woven rugs of words....I've been to India and plan to return...stay intouch! Bob