Elinor Morton Wylie

(7 September 1885 – 16 December 1928 / Somerville, New Jersey)

Bronze Trumpets and Sea Water - On Turning Latin into English


Alembics turn to stranger things
Strange things, but never while we live
Shall magic turn this bronze that sings
To singing water in a sieve.

The trumpets of Cæsar's guard
Salute his rigorous bastions
With ordered bruit; the bronze is hard
Though there is silver in the bronze.

Our mutable tongue is like the sea,
Curled wave and shattering thunder-fit;
Dangle in strings of sand shall he
Who smoothes the ripples out of it.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: magic, silver, water, sea

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Bronze Trumpets and Sea Water - On Turning Latin into English by Elinor Morton Wylie )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. TUTE SAPNE …………………………., sonali kumari
  2. Drift, Daniel Brick
  3. Dead Man, Thinking, Bruce Weigl
  4. MERA EK AISA PAL……………………, sonali kumari
  5. MOOK DHARTI………………….., sonali kumari
  6. Prophacy in Action, Terrance Tracy
  7. You're My Man, B.. Alexander
  8. Begin When?, Ima Ryma
  9. So Long a Letter, Tosin Abegunde
  10. We Are..., Rex mayor Ubini

Poem of the Day

poet Sir Walter Scott

The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the Clan has a name that is nameless by day;
Then gather, gather, gather Grigalach!
Gather, gather, gather Grigalach!

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]