James Elroy Flecker
Oh shall I never never be home again!
Meadows of England shining in the rain
Spread wide your daisied lawns: your ramparts green
With briar fortify, with blossom screen
Till my far morning--and O streams that slow
And pure and deep through plains and playlands go,
For me your love and all your kingcups store,
And--dark militia of the southern shore,
Old fragrant friends--preserve me the last lines
Of that long saga which you sang me, pines,
When, lonely boy, beneath the chosen tree
I listened, with my eyes upon the sea.
O traitor pines, you sang what life has found
The falsest of fair tales.
Earth blew a far-horn prelude all around,
That native music of her forest home,
While from the sea's blue fields and syren dales
Shadows and light noon spectres of the foam
Riding the summer gales
On aery viols plucked an idle sound.
Hearing you sing, O trees,
Hearing you murmur, 'There are older seas,
That beat on vaster sands,
Where the wise snailfish move their pearly towers
To carven rocks and sculptured promont'ries,'
Hearing you whisper, 'Lands
Where blaze the unimaginable flowers.'
Beneath me in the valley waves the palm,
Beneath, beyond the valley, breaks the sea;
Beneath me sleep in mist and light and calm
Cities of Lebanon, dream-shadow-dim,
Where Kings of Tyre and Kings of Tyre did rule
In ancient days in endless dynasty,
And all around the snowy mountains swim
Like mighty swans, afloat in heaven's pool.
But I will walk upon the wooded hill
Where stands a grove, O pines, of sister pines,
And when the downy twilight droops her wing
And no sea glimmers and no mountain shines
My heart shall listen still.
For pines are gossip pines the wide world through
And full of runic tales to sigh or sing.
'Tis ever sweet through pines to see the sky
Blushing a deeper gold or darker blue.
'Tis ever sweet to lie
On the dry carpet of the needles brown,
And though the fanciful green lizard stir
And windy odours light as thistledown
Breathe from the lavdanon and lavender,
Half to forget the wandering and pain,
Half to remember days that have gone by,
And dream and dream that I am home again!
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Brumana by James Elroy Flecker )
(12 May 1812 – 29 January 1888)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1644 - 1694)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(January 6, 1883 – April 10, 1931)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
Dante Gabriel Rossetti
(12 May 1828 – 9 April 1882)
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- A Little While, Dante Gabriel Rossetti
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- The Tiger, William Blake
- Winter Solstice, Jacqueline C Nash
- Beyond, Fabrizio Frosini
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
Poem of the Day
- It Was Delightfully Cold, Naveed Akram
- DUAL ROLE, MBJ Pancras
- My One True Love, Leong Ming Loong
- For they were lovers each-other, Pijush Biswas
- Textology - 2. Exclamations, Joseph Archer
- Si boru puas si boru Bakkara, molu dung .., Mapung Madura
- I Wore The Fox, Naveed Akram
- Clearing the void, Phil's Writings
- The Treacherous Bride, Asaolu Abayomi
- Them, Tanja Henderson