Death is the object of impermanence:
Come-at-able mortality renders
Life a transient change of existence—
A fait accompli for played offenders?
The spectered King adverts his paccavi;
Unseen eavesdropping mole poniarded,
An unearthed skull cupped in hand vis-à-vis—
Sycophantic schoolfellows beheaded.
A lady in waiting drove senseless drowned,
Mourning brother envenomed by unction,
Royals imbibe pearled poison—pates uncrowned,
Tortured Dane undone by self-seduction.
Death lives when life dies, yet death's durance vile
Can commute death's life if life played shows style.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem