礼仪
风骨等闲观看
浮生曾有寄托
松竹见我执礼
禽鸟为妾献歌
Ceremony
I watched strength of character leisurely
I once had a trust this life
Pines and bamboos saluted to me
Birds sang songs for my wife
8/16/2019格律体新诗 ● 六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8940首对联体诗
The 8,940th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem