These are cities!
And this is the people for whom these
Alleghenys and Lebanons of dream have been raised!
Castles of wood and crystal move on tracks and invisible winches.
Old craters ringed with mammoth statues and
coppery palms roar melodiously in flames.
Festivals of love reverberate
from the canals suspended behind the castles.
Chimes echo through the gorges like a chase.
Corporations of giant singers assemble,
their vestments and oriflames
brilliant as the mountain-peaks.
On platforms in the midst of gulfs,
Rolands brazen their bravuras.
From abysmal catwalks and the rooftops of inns,
a burning sky hoists flags upon the masts.
The collapse of apotheosis
unites the heights to the depths
where seraphic shecentaurs
wind among the avalanches.
Above the plateaus of the highest reaches,
the sea, troubled by the perpetual birth of Venus
and loaded with choral fleets amid
an uproar of pearls and precious conches,
grows dark at times with mortal thunder.
On the slopes,
harvests of flowers
as big as our weapons
and goblets are bellowing.
Processions of Mabs in red-opaline scale the ravines.
On high, their feet in the waterfalls and briars,
stags give suck to Diana.
Bacchantes of the suburbs weep,
and the moon burns and howls.
Venus enters the caves
of the black-smiths and hermits.
Clusters of belfries repeat the ideas of the people.
Issues from castles of bone an unknown music.
In the boroughs legends
are born and enthusiasm germinate.
A paradise of storms collapses.
Savages dance without stopping the festival of night.
And, for one hour, I descended into the swarm
of a boulevard of Baghdad
where groups of peple were singing
the joy of the new work,
circulating under a heavy wind
without being able to escape those fabulous phantoms
of the mountains to which one must return.
What good arms, what wondrous hour
will restore to me that region
whence come my slumbers
and least movements?
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Cities Vagabonds by Arthur Rimbaud )
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Peter S. Quinn
(August 19, 1902 – May 19, 1971)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
Mewlana Jalaluddin Rumi
(1207 - 1273)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- If, Rudyard Kipling
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- The Bull, Ralph Hodgson
- Invictus, William Ernest Henley
- Still I Rise, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- A Smile To Remember, Charles Bukowski
- Love, Sarah Flower Adams
Poem of the Day
- Fierceless, Alex Rodriguez
- A Thousand More, Smoky Hoss
- i think i left my hand in yours. go look., Mandolyn ...
- Wild cold of novemeber, Alex Rodriguez
- Far Off, Sentamu Aziz
- Mill By The River, Stratis Havarti
- Take A Stand, Saiom Shriver
- Suckling, Saiom Shriver
- Reading Elizabeth Bishop's Poem 'Sestina', Merton Lee
- Sol, Steve Howard