Cold Food Day Poem by Luo Zhihai

Cold Food Day

Rating: 5.0

★ Cold Food Day

☆ Poetry by Shen Quanqi (656? -715? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


All the world extinguish flames
All over the ground hide smoke
Where is the fire? I do not know
Comes to warm the guest’s heart alone


注:沈佺期(约656 — 约715),唐朝进士。
Note: Shen Quanqi (656? -715?) , Jinshi of Tang Dynasty — one of the successful candidates in the highest imperial examinations.


2015年4月12日翻译
On April 12,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 寒食

☆ 沈佺期 诗


普天皆灭焰
匝地尽藏烟
不知何处火
来就客心然


诗载《全唐诗》

Cold Food Day
Sunday, April 12, 2015
Topic(s) of this poem: world
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 12 April 2015

Extinguishing flames in all the world. Wonderful presentation and nice poem shared.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success