Rudi and his mates fell victim to a
band of pirates, if my name were
Angélique of Sergeanne Golon,
I would have been on my way to
save him, but then I’d have to sleep
with the pirate captain and a few
gallant men along the way as well,
that’s how it always went under
Sergeanne’s pen, it must have been
Serge who wrote in all those ravishing
scenes, Anne would never have done
that to a heroine – I sigh and get up,
day-dreaming will not solve the problem,
though I am sure Rudi’s safe
After praying for him, after getting
those tea-drinking, but well-meaning
ladies of the Bible-study group to fast
and pray, I know there is a safety net
of prayer around Rudi and his mates,
the only thing that could break it is a
loveless deed by one of them; Rudi
would never do anything unloving,
he has far too much compassion with
suffering, he will probably help them
solve the problems that led to piracy
in the first place
Everyone thinks me crazy for not
worrying, I wandered in the church-
yard this morning, communing with
angels and spirits, completely serene...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem