I am tying a ribbon on Cupid’s arrow
to see what it brings in,
but first I have to find Cupid
before he pull back his bow
and lets his arrow flow.
I’ve sought that little cherub
here, there and high and low.
I have a feeling he has been hiding
because he doesn’t want me to know.
Yesterday I finally found him
but it wasn’t a he, but a she
and she had her arrow pointing straight at me.
I ran and hid behind a tree,
but that clever little minx
had arrows with radar on the end
and it kept following me.
I took refuge in a monkey enclosure,
but the arrow found me.
So here I am with my mate
swinging though the trees.
5 October 2013
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem