Because I can't get rid
of them all from my garden,
the word 'weevils' I use
for 'the blues'.
For 'the blues',
a Frenchman will use
'cafard' (cockroach) ,
for it will share his house -
and occasionally be squished
as 'il se chausse'
(he puts on his shoes) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem