She sent him dreams and kisses
he mumbled every line
just folded scraps of paper
he read time after time
he hoped she would forgive him
for leaving her alone
a consequence of modern age
when working far from home.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Expatriate experience. Fine, dignified language. Don't know if it you've been an expatriate for an extended time. I have. You nailed it. I was shaken by the veracity of this piece, carried back for a moment to an experience I'll never shake. Nor would I wish to. Wow.