‘Zalmmona kawi banrhan de na dee dehshat gard dee
Katloona kawi ter'a ter'a laka khanjar dee'
Terrorists are your eye-lashes, I am drunk on you,
Murderous, treacherous, wine-deep and black
Taverenous glance, the gaze is arrow throw my heart.
Ah! Sorceress, play black magic. Smolder me.
Lute, your distant notes, sing my sweet pain
And rose you wither in lap, for that cheek is in spring
Gentle zephyr, for pity's sake, let the lock of her hair,
Dark clouds aside for I am all eyes, to the moon.
To the street of rapture I am back again
Chains and chains, or the broken urns of love-wine!
O my madness, my unquenched thirst,
Such, as dunes of endless desert, such is your beauty.
Sadiqullah Khan
Islamabad
September 19,2014.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A voice Bhai keep the fire within to crush the fire thank you