情調
停盞細聽花絮語
舉頭遙望雁南飛
鷗聲鶴影遊山水
酒興詩情品竹梅
Emotional Appeal
I looked up at the wild geese flying south
I stopped drinking
and careful to listen to flowers incessantly chattered
With interest of wine and feeling of poetry, I enjoyed plums and bamboos
Sounds of gulls and shadows of cranes visited mountains and water
5/26/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10156首對聯體詩 The 10,156th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem