ye khoklay paki/bharti kavi
apni khokli kavita likhnay pe
khush nahin hotay hain
jab tak apni khokli comments
har kisi ki kavita pe
likh na patay hain
un ko khana hazam nahin hota hai
un ko raat ko need nahin aati hai
din bhar bechaini rehti hai
fir ek khola kavi
ek doosray khokle kavi ki kavia par
apni khokli comments likhnay lag jata hai
ya
wo ek khokli kavita apnay
khokli kavi yaar par
lkihnay baith jaata hai
aur kehta hai
uska khokli yaar
sab se sundar
khokali kavita likhta hai
ye khoklay kavi
ek doosray ki chaaploosi main
mahan kavi banay apnna khokla pan
duiya ko dikhlatay firtay hain
aur apni kholki khushi main
tees maar khan banay rehtay hain...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem