Who's worthy? of an echo of fond
remembrance
enso's extended summer (once called Indian summer in the States)
that little something that lies
beyond
pristine glory
laughter under the heart (and over)
a *je ne sais quoi* key to the mystery that
spoke to me
this morning
illusive notes in words elusive as the horizon but
solid as heaven in
my palm
on-night
-enlightemment
- the art of living
- that pavement prophet
endearing Indira, poet
teacher,
translator
ethereal &
all-too-
Real
conjuring up that timeless aroma
joy and pain
that returns in turn alongside
the rain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
chris...aftr having read ur loving words i thnk i shld reorient my thnking towards myself...of course taking the cue frm u! ...thnx a lot, chris...i think this is the frst evr wrtn on me about me...i'll chersh this moment! lv