I was afraid to get close to you,
Afraid I would crave your touch,
Afraid you would walk away from me
After I learned to care too much
I was afraid your kiss would be
A thrill I could not forget;
Afraid my loving you would become
A decision I'd live to regret
I was afraid you'd be the man
That I would come to adore;
Afraid you'd love me just a bit,
Then leave me begging for more
I was afraid you'd steal my heart
With flowery words so sublime,
Afraid I would see them wither and die,
Become lost with the sands of time
I was afraid of being alone,
Afraid to grow old without you;
Wouldn't you know, it's just my luck.....
All of my fears have come true!
An eternal risk of romance. I have read only a few of your pieces, but I can appreciate the accessibilty of your work. Sometimes I think some writers are deliberately obscure in order to sound deep. I think this is a mistake and pushes many people away from poetry. Your work touches on universal themes and is presented in a clear and easily understood manner.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
the word crescendo somehow came to mind, so i looked it up an i think it fits. and the finale is just about as bad as it can get. didn't i send the last one (of your poems that i read) to MyPoemList? i'm afraid if i send two such poems in a row, my list may flee in fear of receiving another. oh well, i'll give it a try. thanks for sharing. hopefully sharing will help to lighten your load. bri :)