Henry Wadsworth Longfellow

(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)

Flower-De-Luce: To-Morrow - Poem by Henry Wadsworth Longfellow

Play Poem Video

'Tis late at night, and in the realm of sleep
My little lambs are folded like the flocks;
From room to room I hear the wakeful clocks
Challenge the passing hour, like guards that keep
Their solitary watch on tower and steep;
Far off I hear the crowing of the cocks,
And through the opening door that time unlocks
Feel the fresh breathing of To-morrow creep.
To-morrow! the mysterious, unknown guest,
Who cries to me: 'Remember Barmecide,
And tremble to be happy with the rest.'
And I make answer: 'I am satisfied;
I dare not ask; I know not what is best;
God hath already said what shall betide.'


Comments about Flower-De-Luce: To-Morrow by Henry Wadsworth Longfellow

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, March 30, 2010



[Hata Bildir]