For Every Up, There Must Be A Downside
Written: Wilfred Mellers, Friday, October 16,2009
Pretending to be Dr. Jekyll while being Mr. Hyde
The pain I hide and emotions kept inside
The oceans now separate and divide
No one left now to confide
Your attention I desperately vied
On your love, I so relied
To you, I had never chide
On slippery slopes, I now slide
Once struck by a truck broadside
Battered now and deep fried
Secrets to you I once confide
Tender moments spent at your bedside
Heaven knows I've truly tried
All request I've complied
Court order's I've not defied
God doesn't sleep for his eyes remain open wide
My heart once again has been shanghaied
Great love to you I've supplied
Yet left high and dry
Words spoken, yes you lied
You'll see who's there come yuletide
You can run but you cannot hide
Your world shall be turned on its side
Dragged out to sea by the riptide
Pray that the universe will provide
No more comforting words to you to guide
There will be no more upside
No more for you the joy ride
Alone I stand by the seaside
Thinking of my children and I cried
Swept away by the noontide
Held captive by love and hogtied
Left with only my stupid pride
Lonesome groom with his bride
Standing now where worlds collide
Peering into the void wide-eyed
Tears come and go with the tide
Heartache and I are now allied
Waters fell until ducts are dried
Open wounds I now abide
Placed now curbside
Fate no longer on a hayride
On crystal lakes, I glide
All hope has not yet died
Storms brew and chilled winds wouldn't subside
At wit's end for nothing, I have left untried
Your heart of steel cold and freeze-dried
Rusted solid from the oxide
In this and the next world standing astride
You I've never left aloft and elide
Glancing down from the hillside
By God now I stand beside
Comforted by the fireside
Now I dwell on the inside
Stationed no longer in a landslide
Forward-looking without guilt and untied
Casting now I do worldwide
No longer staying just stateside
In judgment, he alone will preside
In loving arms, I now reside
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem