As you and I,
Look into each other's eyes,
What do our eye-beams find,
As they penetrate our mind.
A couple walking along the strand,
Wind in their hair,
A salty taste,
Then he holds her by the waist.
Wandering through cavernous halls,
With stalactites and stalagmites,
Covering roof and hiding wall,
A crescendo fills the air,
Darkness becomes light,
The noble sound of ' Son et Lumiere '!
Finally a room,
A simple room,
A couple lying side by side,
Their fingers pressed,
Their mouths too,
A gentle embrace,
In this world, their place.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem