I fell in love with a country once.
An entire land mass embodied by a single face.
His face, it enchanted me.
Passions full, so much to go around.
And he was eager to share it – but it’s okay now.
For you were never really mine.
It crushed me, the idea of it all.
How stupid to seek comfort
in that glorious country (I love you still) .
So quick to break my heart, you were.
Into a million pieces I fell on your soil,
my tears drowning in dirt.
Unwanted seeds desperately trying to sprout.
But my roots were never deep enough to hold.
Ripped away I was,
like an adopted infant from her birth mothers’ bosom.
No choice but to let go.
Sent to that place so dark,
my bitter reality,
alone,
stripped of sensibility.
For the sake of God, let me come back!
At the top of my lungs…I love you.
You’re the love of my life.
But my screams fall deaf on your foreign ears.
So I ran, I run, distances far.
A sacrifice so blind, for the country I love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This was a very emotional read...sort of a heavy breathing poem...in a good way. I like when a poem does that for me. I always like the interesting run forward an run back lines you have at stages...that adds to the frantic and confused emotional pace...all in all...really nice work.