Tried to explain my terrible fully functional day to the
friendly library ladies, they wanted to commiserate but
alas, my way of explaining things had us all laughing so
much: the hated political document that would lead to
funding to be pocketed by delightful politicians in
expensive Italian suits smelling of aftershave and
behaving with such finesse
The poor rural community expected to run the projects
on half or even less of what had been promised, all short-
falls to be blamed on the inefficient rural farmer's mess
and the funding community's distress on discovering how
the unthankful rural population spent every cent while
the politicians are blameless because they only took
their fair share
Besides, convening such committees to concoct these brilliant
projects are very tiring and they need contractors at double
fees to use terms no-one heard before to embroider their tales
of future prowess, as soon as the financial community's
contribution is in their pockets, the fun will begin…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem