I mingle, and imbue the beauties of glamour,
Finding fetching people on roles and jobs.
These people are evocative of angers and desires,
Then they flee and sink on boats or ships.
A labyrinthine life! In this sense we gladly approach
My happiness from afar.
In real terms the furtive commands beleaguer
The other side, the enemy who have messages.
The lagoon approaches and exists around,
We must attain ultimate signs of forbearance.
Glamour is a weapon to the mighty rivers,
The boats just capsize on the rocks.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem