Glass Poem by Suhail Kakorvi

Glass

khoo'n se kardega baharan sheesha
Ab hai nazdeeke rage jaan sheesha
(Glass if it is near life vein
It will bring spring by the color of blood)

Rubaru aa gaya wo sung sifat
Ho gaya chaak garibaa'n sheesha
(Now a stone hearted appeared before
And glass began to tear its collar)

Aks ka kiske ye aijaaz hua
Ho gaya aaj gulafsha'n sheesha
(Its magic of whose reflection?
That glass is spreading flowers)

Qabile rashk hai ab uski chamak
Pa gaya ek mahe tabaa'n sheesha
(Splendor of glass has become a matter of pride)

main fida uspe hoon is rukh se suhail
Nazukihaye nigaran sheesha
(Iam enamoured of the glass now with this concept
I feel it possesses the delicateness of of beauty)
- - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rubaru=saamne, Sang sifat=Pathar ke saubhaw wala, chaak garibaan=gareeban phadna.Rukh=drishtikond, nazukihaye nigaran =Haseenon ki nazakat
Ajaaz=jadu, gulafsha=phool bikherne wala, Rashk=garv, Mahe taban=chamakta hua chand

Sunday, January 25, 2015
Topic(s) of this poem: love
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success