Feeling the stillness in this growing night
How passive is a planet that sparkles in blue
Where wind and monsoon breeze caressing a seal
And silhouetted buildings are black as shadow
And the only sign of being is whiffs of sniff
Allow me to fly and nip upon the clouds,
Then rest my soul upon the splendor of thy abode
Upon these peculiar and unfamiliar mountains
I breath the evening’s aurora soothe my innocent spirit
Summer has concealed our abode in the night
Conversant benchmarks garb a mantle of fresh camouflage
But still the same are scattered in thorny nights
Sprayed madly in the darkness of the clouds
Rain has tarnished the stars against the nimbus sky
Bright, new-fangled, ‘till their spokes are pointed black
How beautiful is this planet sailing in luminous bright
To glide in voices and awe in modesty
Do not utter a word, the fragile world will shatter
So delicate to bear the burden of words
Those angelic powerful words
Good night.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Do not utter a word, the fragile world will shatter So delicate to bear the burden of words Those angelic powerful words...........nicely envisioned. A beautiful poem having fantastic phraseology. Many thanks.