Got Accommodation In Jiandejiang River Poem by Luo Zhihai

Got Accommodation In Jiandejiang River

★ Got Accommodation in Jiandejiang River

☆ Poetry by Meng Haoran (689-740, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Moved the boat to anchor an islet enveloping in smoke
In the dusk I added a new sorrow
Wilderness wide and like trees sky low
River pure and moon bright and closed


北京时间2015年3月14日14:20至15:00翻译
Beijing time on March 14,2015,14: 20 to 15: 00 Translation



◆ Chinese Text

★ 宿建德江

☆ 孟浩然 诗


移舟泊烟渚
日暮客愁新
野旷天低树
江清月近人

Saturday, March 14, 2015
Topic(s) of this poem: river
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success