ROCHISH MON

(4-11-00 / INDIA)

Grief


To the extent
The strings of heart-lute breaks
As fingers of distress squeeze
Like the unpitched notes
Tears spill out
Through tears
Grief pours out
Without noise
Grief flows out

Grief
Liquidates itself
Via eyes
It finds its way out

Probably
Grief too must be having grief
That’s why it loosens out
Perhaps
Grief is not interested in itself
That’s why it melts out

Grief may be expecting correction
On the thing that has spoiled
Grief may be anticipating that
The heart-lute
Will get right and tunes for peace

After it had happened
Grief has drained
The grief that has departed
Taught a lesson and disappeared

Submitted: Friday, May 09, 2014
Edited: Friday, May 09, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Grief by ROCHISH MON )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Disagreeing With Care, RoseAnn V. Shawiak
  2. Outer Limits, RoseAnn V. Shawiak
  3. Keep simply cool, hasmukh amathalal
  4. गोरबो इसिँनिफ्राइ -31, Ronjoy Brahma
  5. Folds Of Death, RoseAnn V. Shawiak
  6. hey dipstick, this is for you, Mandolyn Davidson
  7. Time - I know not, gajanan mishra
  8. Poetry is For Lovers, Cheryl Griffith
  9. The Darkest Side - Darkpalm21, Mark Clement Joseph S. Ferre ..
  10. गोरबो इसिँनिफ्राइ -30, Ronjoy Brahma

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]