Must keep going till twelve when this translator-group
celebrates a birthday in the local restaurant - hungry
NOW, grumbles my stomach, unhappy NOW, adds
my head - as a deeply troubled individual I'm sitting
Here with nothing but food on the brain as the Good
Governance of the Public Service Commission text
fails to engage my mind - every 2nd sentence more
boring than the previous; instead of leading to the
Beautiful flowers of unfolding hours - lines quote
expenditure framework & strategic plans - all ploys
used in hell to keep Astfgl, the Devil King, occupied
while the real fun of burning tar, fire & sparks goes
On unrestrained; it is a magnetic-electrical damage
to my thought processes - in hopeless rebellion I'm
sitting here, unable to express my feelings because
SOMEONE has to endure Purgatory - why not me
Fact that it makes me desperate doesn't count - I'm
totally overwhelmed by my colleagues' ability to enjoy
working on this kind of document; grinding my teeth,
I'm trying to emulate them - resulting in a mess that
Makes me feel so sadly inadequate, so depressed
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem