Hanger
Once the two, hen, rooster
Hatched and raised in hanger
Had a chat; intimate.
“I was asked a question.”
“Who, when, what, how was it? ”
“Felt so dumb, no answer.”
His head and his crown he lowered.
Like a dog, tail between his hind legs
After fight or losing, hopeless; failed.
“Well tell me what it was, I may know.”
“I suspect but I will; was some chick;
She or he questioned me: ‘who are we? ’”
“We have had no elders…”
“And we are the elders…”
“Never thought until now.”
“Let’s go back deep in life…”
“I recall when was born, I fell down…”
“A tube and slid into box…”
They sat, talked, mainly thought.
“What is this, how was it? ”
“I don’t know, but l I know I lay eggs.”
In hanger I was guest, overheard.
I saw same, Woodstock, in reserve.
I shouted: “No blame my friends.
Shameless are, makers of the hanger.”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem