Early in the morning,2 cats rest comfortably after eating.
They shake their curling tails while resting on their sides
With stretched legs, flexed paws and half-opened eyes
These happy cats enjoy their lives with sleeping and playing.
NHIEN NGUYEN MD
11/2/2020
Above poem is translation of the Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD
MÈO HẠNH PHÚC
Sáng sớm, ăn xong, thoải mái rồi
Hai mèo nằm đó, vẫy đuôi cong.
Chân co, chân duối, lim dim mắt
Hai mèo hạnh phúc, ngủ và chơi.
NHIEN NGUYEN MD
11/2/2020
Thank you for sharing your new poem Happy Cats. Your cats are very lucky for having you in their lives. Great piece!
What a beautiful and peaceful poem for Happy Cats! ! Excellent poem.
Thank you for sharing Happy Cats new poem. I enjoyed very much reading your poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
" enjoy their lives with sleeping and playing." - don't we all ;))