She's wild, heady and tough, a shade of harlequin.
Curtain for any stranded bedouin.
Galvanizing love was her charm,
Minus, any undertones of harm.
A deathly smoke sickened the marionette,
It was neither a fire, nor a cancerette. (Read cigarette)
Sting of callous, ruthless betrayal.
Leaving a pile of rotting evidence,
How could she be treated with such insolence?
It wasn't the fire that charred the trinkets, time, or tears.
It was her passion, for football and literature,
That spared her a dreary future.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem