De wereld draait en ze is rond
de pillenkever weet dat niet
en draait een eeuwig pillen lied
er is geen zin maar wel bestaan
zo sjouwt hij alle pillen aan
als medicijnen tegen het kwijnen
en het drogen van zijn sappen
met nog vele reuzenstappen
en zijn sporen ook verdwijnen
rijmt en ruimt hij op de rotzooi
de mest, de lijken en het dorre hooi
hij werkt om dezelfde reden
hij staat nog werk'lijk in het heden
hij vraagt niet maar draagt stevig bij
daar ligt een hoopje hoorn gelaagd
dat door de zon is zwart gebrand
men denkt wat is er aan de hand
en wordt geteisterd en geplaagd
waarom men leeft is wat men vraagt
daar ligt de tijd en werk'lijkheid
daar ligt dan ook de reden
daar ligt natuur en oh zo puur
die niet en nooit leek uit gestreden
en toch onlangs is uitgetreden
het spijt me dat ik U zo plaag
heeft U nu antwoord op Uw vraag? M
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem