Suspended in a sacredness behind the export of our troubled minds
Beyond the hums of our heads and hot pulses of mortal veins
It lingers tolerantly, a timeless and patient custodian of the world
Mocking our darling masquerades but observing them lovingly
Waiting until life bestows its masterful cue
Prompting us to spool back our spirits
To reinstate our grace in this spaciousness
The source from which love springs and inspiration flows
And in this communion, we joyfully abound in its time without end
Whilst being incredulous to its sarcastic proximity
Having been there all along
For this is all of our divinities intertwined
So when you trace your way back there
To know this place as home
We'll commune
And dance on the breeze of the everlasting
© 2014 Lizzie Lumsden All Rights Reserved
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We'll commune and dance on the breeze of the everlasting. A perfect ending to a gorgeous poem on the true blissful meaning of returning home. Well done!